Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "du milieu de l'année" in English

English translation for "du milieu de l'année"

adj. midyear
Example Sentences:
1.Starting in mid-1946, Oak Ridge began distributing radioisotopes to hospitals and universities.
À partir du milieu de l'année 1946, Oak Ridge commença à fournir des radioisotopes à des hôpitaux et à des universités.
2.After mid-2005, Hirasawa moved away from adult video work and more into mainstream and pink films, and V-Cinema.
À partir du milieu de l'année 2005, Hirsawa abandonne les films pornographiques au profit du cinéma conventionnel et érotique ainsi que du V-cinema.
3.From mid-1942 Allied plans for the Pacific had a strong focus on capturing or neutralising Rabaul.
À partir du milieu de l'année 1942, les plans des Alliés dans le Pacifique se concentrent sur la reprise ou la neutralisation de la base de Rabaul.
4.By mutual agreement, from mid-1964, Rootes Motors was taken over in stages by Chrysler Corporation, which bought control from the Rootes family in 1967.
À partir du milieu de l'année 1964, l'entreprise entre dans le giron de Chrysler qui achète le contrôle de l'entreprise à la famille Rootes en 1967.
5.From mid-1943 the island came under attack by United States Navy carrier-based aircraft and was frequently shelled by warships.
A partir du milieu de l'année 1943, l'île a été attaquée par des avions de transport de la marine américaine et a été fréquemment bombardée par des navires de guerre.
6.For a period from mid-1916, the ultraconservative Beiyang Gen. Zhang Xun managed to maintain the unity of the army via collegial contacts and negotiation.
À partir du milieu de l'année 1916, le général ultra-conservateur Zhang Xun parvient à maintenir pour un temps l'unité de l'Armée de Beiyang, grâce à des négociations avec ses pairs.
7.From mid-1944, the US Navy pressed for B-29s to be used to lay naval mines in Japan's home waters to strengthen the blockade of the country.
À partir du milieu de l'année 1944, l'US Navy fit pression pour que des B-29 soient utilisés pour larguer des mines navales dans les eaux japonaises afin de renforcer le blocus du pays.
8.Mr van nistelrooij has already said the same: hence the call for this investment and incentives on europe's part to expand it considerably over the coming years , possibly even by the mid-year budget evaluation.
m. van nistelrooij a déjà dit la même chose: d'où l'appel à l'europe pour quelle accroisse ces investissements et ces incitants considérablement au cours des prochaines années , éventuellement même lors de l'évaluation budgétaire du milieu de l'année.
9.Wilson told the British House of Commons in January 1966 that he would not enter any kind of dialogue with Smith's post-UDI government (which he called "the illegal regime") until it gave up its claim of independence, but by mid-1966 British and Rhodesian civil servants were holding "talks about talks" in London and Salisbury.
Wilson avait déclaré en janvier 1966 à la chambre des communes du Royaume-Uni qu'il ne négocierait pas avec le gouvernement de Smith qu'il qualifiait de « régime illégal » tant que ce dernier ne renoncerait pas à son indépendance mais à partir du milieu de l'année, des représentants des deux pays entamèrent des « discussions en vue de discussions » à Londres et à Salisbury.
Similar Words:
"du matin au soir" English translation, "du maurier" English translation, "du maurier (cigarette)" English translation, "du miel plein la tête" English translation, "du milieu" English translation, "du milieu de la semaine" English translation, "du moins" English translation, "du moyen Âge" English translation, "du mu" English translation